Кіт Бегемот – один із найвідоміших і найпопулярніших літературних персонажів у світовій літературі та кіно. Але мало хто знає, що історія походження цього кумедного кота почалася 1928 року, коли з'явилася книга "Майстер і Маргарита" Михайла Булгакова. Цей твір став справжнім літературним шедевром та приніс авторові всесвітню популярність.
Кіт Бегемот у книзі "Майстер та Маргарита" – це незвичайний і глибокий персонаж, який став одним із ключових символів твору. Бегемот – це кіт, що говорить, який допомагає Воланду, дияволу з Москви, і його супутникам в їх зловісних справах. Він виступає як як тварина, а й як якась втілена сутність зла і хаосу.
Таким чином, з 1928 року і появи книги "Майстер і Маргарита" кіт Бегемот став знаковим чином у світовій літературі. І хоча поява кота Бегемота у цьому творі не має явної історичної причини, його образ став символом зла та сатанізму, викликаючи інтерес та здивування читачів та глядачів багатьох поколінь.
Звідки взявся кіт Бегемот |
---|
У місті ленінграді |
На вулиці |
Вважалося, що він просто товстий кіт |
Але насправді він був гіпопотам |
І літав |
Як вигадали Кіт Бегемот?
Містичний мешканець з'явився у «Булгаківському Будинку» не випадково – на місце Бегемота 2005 року було оголошено конкурс: адже треба було знайти того самого кота! У результаті вибір упав на вже дорослого пухнастого кота, Якого принесла молода пара – у хлопців народилася дитина, і у малюка виявилася алергія на вовну.
Ким був кіт Бегемот у свиті Воланда?
Бегемот у свиті диявола виконує роль придворного блазня.
Чому саме кіт Бегемот?
Слово «бегемот» сягає корінням у стародавні мови Близького Сходу. В його основі лежать одразу два поняття із споріднених мов: єврейське «бехема» та арабський «багамут» (інакше – «бахамут», «бахаає»). "Бехема" з давньоєврейської мови перекладається як "звір".